Dragon Age: Империя Масок - Глава 8
Селина и Сэр Мишель встретили первый отряд спустя всего несколько часов после побега из засады Гаспара.
Они ускакали прочь от битвы на север в лес, где деревья пропускали достаточно света для верховой езды, но мешали разглядеть их издалека. Мишель гнал своего жеребца ещё несколько минут, затем позволил ему сбавить ход до рыси, а потом и вовсе перешел на шаг.
— Прошу прощения, Ваше Величество, — объяснил он прежде, чем она успела спросить. — В таком темпе мы загоним Кретьена до смерти, а нам нужно, чтобы он нёс нас ещё какое-то время.
Он похлопал коня по боку, и тот благодарно заржал.
— Я всецело доверяю твоему опыту, сэр Мишель, — ответила она. — Делай, что должен, чтобы мы выбрались отсюда живыми.
Так они и шли по старой охотничьей тропе несколько часов. Сэр Мишель, косясь на затуманенное солнце, старался держаться северо-восточнее в надежде обогнуть Халамширал и вернуться на Имперский тракт с противоположной стороны. Селина хранила молчание, игнорируя неудобства по прежнему надетого на неё церемониального доспеха — доспеха, который не предназначался для реального использования, при всей прелести филиграни, украшавшей нагрудник, ныне разбитый и брошенный позади.
Внезапно лес ожил.
Сэр Мишель насторожился. Вот и всё предупреждение для Селины перед тем, как мимо них просвистел арбалетный болт. Мишель наклонился вперед, и на мгновение Селине показалось, что его ранили. Однако Мишель, едва не выпав из седла, выхватил клинок. Она услышала глухой звон и увидела, как разлетелась в обе стороны натянутая поперёк тропы верёвка.
Если бы Мишель запаниковал и отправил Кретьена в галоп, они напоролись бы на эту верёвку и, вполне вероятно, переломали бы себе шеи. Вместо этого у них появился шанс сразиться, когда из-за деревьев выскочили люди в броне.
Нападающие были повсюду. Селина видела кольчуги и простое вооружение, но их было как минимум полдюжины, и ещё несколько человек расположились чуть поодаль с арбалетами. Численное превосходство создавало трудности даже для такого доблестного шевалье, как Мишель. А Селина будет только задерживать его, поэтому их шансы становились ещё меньше.
— Мы можем сбежать? — крикнула она Мишелю, который пришпорил жеребца и бесцеремонно стоптал ближайшего мужчину.
— Нет!
— Тогда убей их! — Селина нырнула вниз с седла и покатилась по земле.
Она услышала, как её защитник выругался, а потом прямо перед ней возникли двое гаспаровых солдат.
Они насмешливо ухмылялись, небрежно держа мечи и опустив щиты. Должно быть, они часами искали её, в таком случае они были такими же уставшими, как и она сама.
— Сдавайся, Императрица, — сказал один из них, пока остальные окружали её.
— Ты беззащитна, и ты не воин. Быть может, Гаспар даже проявит немного милосердия.
Селина опустила руки, признавая поражение, плечи её поникли. Солдат за её спиной поднял меч. Вероятно, он рассчитывал сделать всё без лишнего шума.
Она отшагнула, развернувшись, принимая удар на наручи, хоть и декоративные, но всё-таки сделанные из сильверита, и вонзила кинжал в глаз нападавшему. Магия из рубинового кольца высвободилась скользящим пламенем вдоль клинка. Из искажённого гримасой ужаса рта погибшего человека повалил дым, и он упал.
Селина обернулась к другому солдату. По нему были видны все его намерения, как если бы они были выписаны кистью умелого художника. Она чувствовала каждое незначительное перемещение, скрываемое им с целью провести неожиданную атаку, и это чувство направления сводило все его попытки на нет. По словам Леди Мантиллон, старинное кольцо, подаренное ею Селине, когда-то принадлежало легендарному благородному вору по кличке Чёрный Лис.
— Ты совершенно прав, — она вытянула второй кинжал. — Я не воин. Я — твоя императрица, и, поднимая на меня оружие, ты лишаешь себя права на жизнь так же, как и лишаешь его всех членов твоей семьи. Говори, какое грязное вьючное животное выродило тебя, способного на подобную измену?
Он смутился. Чего, конечно же, Селина и добивалась. Любой человек без надлежащей тренировки замешкается, если задать вопрос в таком тоне. Даже если не собирался отвечать, всё равно замешкается.
Она атаковала. Кольцо провело её память сквозь годы тренировок под наставничеством Леди Мантиллон. Обогнула щит, ускользнула от разящей руки, отразив удар по касательной, и дважды быстро ударила мужчину по горлу.
Солдат отшатнулся, его щит опустился.
Это всё, что было нужно Селине. Она упала на колено позади него и глубоко всадила кинжал в незащищённое бедро. Он закричал, удар её второго кинжала пришёлся ему в промежность.
Оба кинжала, конечно же, продолжали пылать, и она находила в этом толику удовлетворения.
Когда мужчина рухнул на колени, содрогаясь от рвотных позывов и пронзительно вопя, Селина поднялась в защитную стойку, затем инстинктивно крутанулась, уворачиваясь от просвистевшего мимо болта. Она отыскала взглядом стрелка, он как раз перезаряжал своё оружие. Не успел он закончить, как кинжалы, пробив кожаную броню, пригвоздили его к дереву.
Селина высвободила клинки и повернулась на звук ломающегося металла. Последний из людей Гаспара, вооружённый топором с длинной рукоятью, пытался выбить Мишеля из седла. Её защитник парировал удар, Кретьен попятился и ударил солдата Гаспара копытами. Спустя секунду клинок Мишеля рассёк броню и кость, и солдат с воплем упал, вцепившись в окровавленный обрубок ниже локтя.
— Ваше Величество, вы рисковали собой, — Мишель наклонился в седле и прикончил врага точным ударом в голову.
— Я вряд ли могла бы остаться сидеть у тебя за спиной и представлять что-то большее, чем дополнительная цель, Мишель.
Что-то проворчав, он спрыгнул с седла и быстро проверил, нет ли ран на крупе фыркающего Кретьена.
— Защищать Вас — мой долг.
— А мой долг — править Орлеем, — ответила она. — Однако в настоящее время каждый из нас может столкнуться с необходимостью относиться к долгу с определённой долей гибкости.
— Действительно. — Он усмехнулся и посмотрел на людей, которых она убила. — Отличная работа!
Селина тоже оглядела на побоище.
— Вероятно, это не последняя наша битва. Мне кажется, что без столь тяжёлой брони я справилась бы лучше.
— Многие из этих людей в кольчугах. — Мишель покосился на кинжалы. — Впрочем, думаю, Вы предпочли бы выделанную кожу.
— Что-нибудь, в чём я смогу двигаться, Мишель.
Мишель указал на одного из людей, установивших канатную ловушку. На нём был охотничий кожаный доспех, который выглядел чистым и удобным.
— Этот сойдёт. Хотя я повредил его на руке и на ноге, и... Думаю, шлем тоже непригоден.
Она пригляделась, потом быстро отвела взгляд.
— Да, похоже, ты прав. Раздевай его.
Селина повернулась к заколотому ею мужчине, тому, что был с арбалетом. Его невидящие глаза были открыты. Обследуя его снаряжение, она рассеянно закрыла их.
— Вот этот цел, за исключением нагрудника, — сообщила она.
— Отлично. Я сейчас подойду. И... — он сделал паузу, Селина обернулась и приподняла бровь, когда он вывел из-за деревьев поджарого бурого мерина. — Полагаю, нам больше нет нужды ехать на одной лошади вдвоём.
Следующие несколько минут Сэр Мишель снимал доспех с трупа и подгонял ремни под тоненькую фигуру Селины. Он работал оживлённо и эффективно, а Селина тем временем освободилась от остатков своей тяжёлой церемониальной брони и внимательно осмотрела украденную лошадь. Животное было жилистым и норовистым, но двигалось хорошо, и к тому времени, как Мишель был готов помочь Селине облачиться в новый доспех, у неё уже полностью контролировала лошадь.
На второй отряд они наткнулись спустя несколько часов, когда Сэр Мишель привёл Селину на юг к Имперскому Тракту.
К северу от Халамширала леса были гуще, и Селине пришлось довериться Мишелю, который выбрал путь вниз по звериной тропе. С двумя лошадьми вместо одной Мишель вёл их рысью, так, что у Селины с непривычки ныли ноги и спина. Кожаный доспех сидел довольно неплохо, в бою защитит. Однако, он не был сделан для неё, поэтому она уже знала, в каких местах позже появятся волдыри.
Внезапно, без всякого предупреждения, четверо закованных в броню мужчин выступили на тропу с поднятыми мечами.
— Мы забираем лошадей, — заявил главарь.
Селина плавно вытянула кинжал, одной рукой сдерживая свою лошадь, не обученную для конного боя, в отличие от боевого коня сэра Мишеля. Четверо мужчин носили кольчуги под грязными плащами и были вооружены короткими мечами, какие обычно использовали в ближнем бою копейщики.
И тут, под грязью и кровавыми пятнами на их плащах, она увидела золотого льва на фиолетовом поле.
— Вы мои солдаты, — сказала она, почувствовав себя при этом полной дурой.
Они уставились на неё, и стоящий позади всех старый ветеран с густыми усами побледнел и шагнул назад.
— Императрица Селина!
Предводитель был моложе и агрессивнее, на его доспехах крови было намного больше.
— Не моя императрица, — фыркнул он.
— Если в ваших венах течёт кровь орлесианцев... — Сэр Мишель обнажил меч.
— Разве это она, лишённая теперь своей роскошной брони? — продолжал предводитель, словно Мишеля там и вовсе не было. — И я не вижу сотен блистательных шевалье, готовых исполнять её указания. Может быть, потому, что большинство из них лежат мёртвыми в Халамширале... Пока вы уносите ноги.
Меч сэра Мишеля сверкнул на мгновение.
— Если в ваших венах течёт кровь орлесианцев, — повторил он, когда говоривший рухнул на землю, — и вы желаете оставаться в Орлее, то вы выкажете Императрице должное уважение.
Троица людей посмотрели на Мишеля, затем на Селину. И, наконец, нерешительно преклонили колени.
— Мы спасались бегством, потому что наш командир приказал отступать, Ваше Императорское Величество, — сообщил старый солдат. — Клянусь Создателем, до этого мы доблестно сражались.
Она кивнула.
— Мой защитник ведёт меня в Джейдер, там мы собираем наши силы.
Она собралась было приказать им присоединиться к ней — восстановить армию, которая сотрёт ублюдка Гаспара в порошок — но, увидев выражение лица старого солдата, остановилась.
— Ваше Великолепие, — неохотно произнёс он, — мы шли в сторону Джейдера, но люди Гаспара перекрыли дорогу.
— Видимо, Гаспар подозревает, что вы можете попытаться добраться туда, — добавил второй солдат. — У него там лучники и конные. Мы едва смогли вернуться обратно в лес.
— Что ж, тогда мы... — продолжила Селина после паузы, заметив лёгкий кивок Сэра Мишеля, — ...найдём иной путь.
— А нам что делать? — спросил третий солдат, совсем ещё юный. До сих пор он молчал, и его голос дрожал от страха. — Они придут за нами в Халамширал после...
Он сбился и умолк.
— Мы должны попытаться вернуться в Вал Руайо, — сказал ветеран, и, глянув на Селину, поспешно добавил: — Конечно же, если Императрица не желает, чтобы мы поступили иначе.
— Что? — воскликнул самый молодой солдат, едва не зарыдав. — Мы не пройдём мимо гаспаровых людей! Мы же еле убрались оттуда! Мы не разведчики!
Мишель взглянул на Селину с едва заметным безмолвным вопросом во взгляде. Селина могла проигнорировать его, могла позволить ему взять ответственность на себя и остаться с чистой совестью... Но этот путь вёл к беде.
Кроме того, это было ниже императорского достоинства.
— Тогда как ты поступишь? — спросила она, и сталь в её голосе заставила всех замолчать. — Когда солдаты Гаспара найдут тебя, что ты станешь делать? Когда они спросят тебя, куда направилась твоя Императрица, когда они спросят, что тебе известно, где ты её видел, что ты скажешь им, чтобы спасти свою жизнь?
Молодой человек выглядел обречённым.
— Я... Я...
Селина скривилась. Она знала ответ так же хорошо, как знал его и этот парень. Это упрощало её задачу, впрочем, не делая её менее мрачной.
— Сделай это, — приказала она Мишелю.
Ветеран закрыл глаза, когда клинок Мишеля сразил юнца. Другой солдат поднял меч, но Мишель отбил его в сторону и срубил солдата. Всё произошло шокирующе быстро, тишина моментально наполнилась шумом боя и криками.
Ветеран не шевелился. Он открыл глаза, чтобы увидеть клинок на волоске от своего горла.
— Я не разведчик, — сказал он Селине. — Но я солдат, и я не знаю никаких других императриц, кроме Вас. Я пойду, куда прикажете. Я буду биться с людьми Гаспара до смерти. А если они возьмут меня живым, я не скажу им ничего.
— Даже теперь, после того, как мой защитник убил твоих друзей? — спросила Селина и посмотрела вниз на три тела, лежавшие поперёк тропы.
— Они были хорошими товарищами. — Голос солдата дрогнул, но он по-прежнему пристально смотрел прямо на Селину. — Однако моя клятва принесена Вам, Ваше Великолепие, а не им. Я умру за Вас, а не за них. И если Вы пожелаете, чтобы ни один человек не ведал о выбранном Вами пути, я умру для Вас прямо сейчас.
Селина перевела взгляд на Мишеля, глядевшего на старого солдата. Его меч сиял серебром в туманном полуденном свете.
— Иди, — сказала она. — И, если отыщешь путь в Вал Руайо, скажи своему командиру, что ты ушёл копейщиком, но вернулся личным разведчиком императрицы.
Клинок Мишеля вернулся в ножны. Он не смотрел на Селину, когда старый солдат, сглотнув, поклонился и поспешил скрыться среди деревьев.
— Знаю, — сказала она после его ухода. Она физически ощущала волны молчаливого протеста Мишеля на расстоянии ярдов.
Он покачал головой.
— Вряд ли я заслуживаю своего места, Ваше Величество.
Иной человек мог бы поставить долг выше личной привязанности и зарезать солдата прежде, чем Селина успела возразить, защитив её от её же желаний.
В ту минуту она ценила Сэра Мишеля выше, чем когда-либо.
— Это абсолютно твоё место, пока я не прикажу иного, — Селина спрятала кинжал. До сих пор она даже не осознавала, что всё ещё держит его в руке. — Да. Было бы безопаснее не оставить в живых никого, кто мог бы выдать наше местоположение.
— Но он был предан Вам, — сказал Мишель. — В отличие от этих трусов. Несмотря на то, что я всегда буду призывать Вас к осторожности, я всё же понимаю, как ценна нынче верность отдельного человека.
Ноги Селины горели от верховой езды, спина тоже изнывала от боли. Она слезла с коня и потянулась, морщась. Пожалуй, это место с тремя мертвецами подойдет для короткого отдыха так же, как и любое другое.
В конце концов, ещё три погибших солдата не повлияют на баланс сил.
— Сколько людей умерло за меня сегодня утром, Мишель? На том поле, — спросила Селина. Она закончила разминку, потом выругалась, выхватила кинжал и вогнала его на два пальца в ствол дерева, поддавшись внезапному порыву ярости. — Или в эльфийских трущобах, когда я пыталась заглушить кривотолки кровью?
— Ваше Величество, вы знаете, что эльфы умерли не из-за Вас. — Мишель спешился и принялся оттаскивать тела с тропы. — Они умерли за свои слепоту и эгоизм. Независимо от причин, они восстали, и Ваши действия были полностью оправданы. А Ваши солдаты погибли с честью, убиты предателем, который поплатится жизнью за свои преступления.
— И всё же, они мертвы, Мишель.
Селина, выдернув кинжал из дерева, вытерла его об рукав. Ей жгло глаза, и если бы не стыд, она бы заплакала. Голова пульсировала, как это происходило всегда, пока она выпьет свой полуденный чай. — Не за честь и славу, не защищая Орлей от порождений тьмы или иноземных вторженцев, но просто как часть Игры. Они погибли, потому что Гаспар превзошёл меня.
Мишель не отрывался от работы.
— Вы сражались в невыгодных условиях, Величество.
— Мишель, я правлю империей.
— Именно, — он на мгновение поднял взгляд и расплылся в улыбке. — И Вам известно, что это означает. Вы настоящая правительница, тогда как Гаспар всего лишь один из толпы, как какой-нибудь изнеженный придворный, который наблюдает за турниром и возвещает миру о том, как он всё сделал бы лучше, будь он в седле. И, кроме того... — Он вернулся к оттаскиванию тел, — Он не победит Вас, пока не будет коронован.
— Нет. Он побил меня.
Здесь, в лесу, она могла это признать. И это ранило её больше всего остального. Она никогда не совладает с Гаспаром в поединке, никогда не обгонит его. Пока она льстила и очаровывала, Гаспар мог сам служить примером, вдохновляя тех, кто последует за ним. Рассудительность и остроумие Селины, её мастерство в Игре: вот оружие, которым она владела, уверенная, что в бою на этих условиях всегда будет одерживать победу.
До сего дня.
— Быть может, ему стоит забрать этот проклятый трон и поглядеть, какую радость он ему принесёт, — прошептала она.
Мишель с лязгом спихнул под куст последнее тело и посмотрел на неё.
— Прошу прощения, Величество, похоже, я не услышал Ваши последние слова из-за шума. Так как Джейдер блокирован, я бы рекомендовал поискать обратный путь в Вал Руайо.
Определённо, при всех политических разногласиях, какие могли возникнуть у них с Мишелем, Селина не могла пожелать себе в защитники лучшего человека.
Она прочистила горло.
— Лид предан Ремашу. Нельзя рисковать, идя через город
— Вершиель? — спросил Мишель.
— Тоже рискованно, но мы не можем обойти всё Недремлющее Море, — нахмурилась Селина. — Если нас не будет слишком долго, Гаспар в моё отсутствие захватит Вал Руайо. У него для этого достаточно преданных дворян.
— Согласен, — сказал Мишель. — Будь я Гаспаром, я бы ожидал, что Вы пойдёте севернее Недремлющего Моря. Мои люди искали бы Вас там.
— Юго-Запад? — спросила Селина. Она бы сейчас отдала половину Серединных земель за карту.
В этой части Долов травянистые равнины перемежались с небольшими участками леса, к которых, подобно бандитам, скрывались долийские эльфы. В Долах находилось без счёту маленьких деревенек и огромные фермерские угодья, но ни то, ни другое сейчас ей не поможет.
— Минуем Лид, затем на север к Вершиелю?
— Прекрасно, Ваше Величество, — сказал Мишель, поднимаясь в седло. — Как только Вы будете готовы.
Они пересекли Имперский тракт и быстро поехали обратно в лес, после того как Мишель уверил, что длинный отрезок древней дороги был чист на мили в оба направления. Морозные Горы выглядели крошечным пятнышком на восточном горизонте, а впереди, на западе, над Халамширалом всё ещё поднимался дым.
Выбрав курс, Селина теперь могла практически наслаждаться красотами южного Орлея. Вместо тряски в карете и разглядывания мелькающей дороги через окошко, она могла любоваться широко раскинувшимися лесами и вдыхать аромат сияющих золотом осенних листьев. Слегка улыбаясь про себя, она вспомнила, как не столь давно мечтала прокатиться верхом. В следующий раз она будет загадывать более конкретные желания.
Время от времени Мишель поднимал руку, и тогда они с Селиной спешивались и, придерживая лошадей, тихо пережидали, пока мимо проедут солдаты Гаспара. При всей тренированности Селины, здесь восприятие Мишеля было острее, чем у неё. Селина была способна уловить, где самую малость сфальшивила лира, но Мишель замечал перестук копыт намного раньше её.
Иногда они перебирались на узкие звериные тропы, но даже там им встретилась группа гаспаровых солдат с клинками наголо. Всадники проехали достаточно близко, и Селина распознала родовой герб на их плащах. Люди Ремаша, подкрепления из Лида для Гаспара.
Подъехав к опушке леса, Мишель тихо выругался. Приблизившись, Селина сразу увидела причину. Перед ними возвышался пологий, покрытый травой, холм. Стоящим на его вершине солдатам Гаспара открывался чудесный вид на всю округу.
— Вернёмся? — шёпотом спросила Селина.
Мишель покачал головой.
— Куда? Они и позади рыщут. Я предлагаю отправляться прямиком на юг. — Он указал на русло высохшей реки возле опушки. — Если будем держаться низин и передвигаться очень тихо, возможно, проберёмся незамеченными.
Селина кивнула.
— В таком случае, мой рыцарь, по твоей готовности.
Он издал низкий смешок.
— Боюсь, если будем ждать моей готовности, нас поймают с первым снегом. Я бы предложил дождаться наступления ночи, но не хочу рисковать лошадьми в темноте.
— Тогда вперёд.
Они пустили лошадей шагом и на первый взгляд казалось, что их предосторожности несколько преувеличены, но Селина, наблюдая за Мишелем, знала, насколько хорошо разносится звук для тех, кто умеет слушать. Всадники снова проехали мимо, на этот раз ближе. Она не слышала возгласов, ни единого признака, что всадники вообще догадывались о том, где она, но её сердце всё равно колотилось. Одно дело — знать, сколько солдат под командованием Гаспара, и совсем другое — красться мимо них.
Они оказались на опушке леса. Мишель подобрал поводья и с грацией, поразительной для человека, закованного в тяжёлую броню, повёл обеих лошадей вниз к пересохшему руслу. Селина, пригнувшись, следовала за ним через высокую траву. Её украденная лошадь нервозно приплясывала, пока Кретьен не заржал, пихнув её вперёд. Она как будто чувствовала на себе чей-то взгляд. Зная, что это всего лишь следствие страха, она всё же не смела оглянуться на холм.
Наконец она присоединилась к Мишелю, уже сидевшему в седле. Селина взобралась на коня, оглянулась, чтобы убедиться, что их не видно, и поехала.
И после всех предосторожностей прошло меньше минуты перед их третьей стычкой.
Они рысью огибали русло реки, и вдруг лицом к лицу столкнулись с парой эльфов, которые крались по руслу явно по той же причине, что и Селина с Мишелем.
Эльфы спрятались за стволом поваленного дерева, давшего им частичное укрытие. Один из них был долийским магом, судя по татуировкам, отмечавшим его лицо и испускающему зелёный свет посоху, который он держал наготове.
Второй была Бриала.
Лицо Бриалы покрывали пот и пыль, лоб отмечали царапины, вероятно были последствием бега сквозь густой кустарник. Она была одета в броню из драконьей кожи, подаренную ей Селиной, и дешёвый коричневый плащ поверх.
Её любимый лук был поднят, тетива натянута, а стрела направлена Селине в сердце.
Мгновение никто не шевелился.
Селине хотелось сказать сразу сотню вещей. Она подумала о притороченных к предплечьям кинжалах в ножнах, и о яде, наверняка красующемся на наконечнике стрелы. Думала о решётке тюремной кареты и о боли в ногах от езды. У неё зачесалась шея, и она чуть не рассмеялась над своим стремлением её почесать.
Бриала опустила лук.
— Селина.
Селина испустила долгий вздох.
— Что ты тут делаешь?
— Ищем клан, к которому мы могли бы прибиться, — ответил долиец. — А ты что тут делаешь?
— Гаспар блокировал Джейдер, — без колебаний ответила Селина, — также он контролирует Лид, мы надеялись обойти его.
Бриала кивнула, признавая разумность плана.
— Тогда желаем вам удачи в вашем путешествии.
Её долийский спутник приподнял бровь.
— Как, ты не присоединишься к нам? — спросил Сэр Мишель с недоверчивой улыбкой.
Бриала взглянула прямо на него.
— Прошлой ночью Селина арестовала меня, как ты, должно быть, помнишь. Как раз перед тем, как сожгла Халамширал.
— Как раз перед тем, как я подавила восстание, да. — Селина в седле расправила плечи. — Так как я была вынуждена сделать это, иначе Гаспар разнёс бы слухи о моём мягком обращении с эльфами.
— И бросить меня в тюрьму? — спросила Бриала. Её голос был спокойным, но огромные темные глаза сверкали яростью и болью.
Селина фыркнула.
— Будь ты там, ты бы предложила себя, чтобы защитить мою репутацию от Гаспара и себя от сторонников, которые могли бы счесть тебя неудобством.
Бриала ничего не ответила, но долиец вскинул голову, заинтересовавшись.
— Вы никак не доберётесь до Вал Руайо одни, — сказал он. — Этот ваш Гаспар очень желает найти вас.
— Представляю, — улыбнулась Селина. — Но даже если это не так, он повернёт на Вал Руайо и заявит свои права на город в моё отсутствие, и с этого момента ты потеряешь шанс заслужить моё покровительство.
Долиец усмехнулся.
— На тебе украденный доспех и ты сидишь на украденной лошади, шемлен. Сейчас у тебя нет империи, и твое лучшее предложение — это твоё покровительство? — Он повернулся к Бриале. — Она мне нравится!
— Доспех и конь принадлежали орлесианскому солдату, так что, по сути, они всегда были моими. А что касается власти... — Она деликатно улыбнулась. — Если меня поддержат долийцы — измотают армию Гаспара, заманят его в сражение прямо здесь, а потом доставят меня в Вал Руайо до того, как он успеет предъявить права на трон — вы увидите, насколько я великодушна.
— Всё это до ужаса туманно, — сказал эльф. — Когда эльфы в последний раз пошли на такой уговор, они получили Долы. По крайней мере до тех пор, пока твой народ не решил провозгласить Священный поход и забрать их обратно.
— Гаспар утопит Долы в крови, чтобы навсегда избавиться от вас.
Селина бросила взгляд на небо на западе, где до сих пор вился дым Халамширала.
— А если и нет, то вам повезёт, если вы выживете в безумии, что устроят храмовники и маги, оказавшиеся без твёрдой руки, способной удержать их в узде.
— Что ты готова предложить? — спросил эльф.
— Возможность для вашего лидера убедить меня в том, что долийцы стоят истерик, которые закатят дворяне, если я позволю эльфам помочь, — ровно произнесла Селина, — Всё остальное предназначено для ушей вашего Хранителя.
Долийский эльф молчал, глядя на неё, словно взвешивая её слова.
Наконец, Бриала кивнула.
— Пора выдвигаться. У Гаспара есть разведчики, а вы так наследили, что вас отыщет даже слепой гном. Нужно избегать деревень и больших ферм тоже — у него могут быть свои люди повсюду. Фелассан, могут они оставить лошадей?
— Если они не привыкли к ходьбе, то лошади им нужны.
Долиец посмотрел на Сэра Мишеля.
— Рад видеть тебя вновь, Мишель.
Он и Бриала покинули прогалину, направившись на юг, Мишель с Селиной двинулись следом, и лошади их на каждом шагу хрустели сухими листьями.
— Я думал, она уйдёт, — тихо сказал Мишель.
— И всё же твой меч не покидал ножен всё это время.
Мишель улыбнулся.
— Вы уже удивляли меня ранее, Величество. И я рад, что оказался не прав.
— Как и я, — сказала Селина, не сводя глаз со своей любовницы, шедшей впереди по тропе. — Как и я.
Оригинальное название книги:
Dragon Age: The Masked EmpireАвтор:
Патрик УиксИздательство:
Tor BooksПеревод:
Резчица, Фра Дженитиви, NoMadKa, lepshin93, Paper Tigers, Reienis, Guiltytwo, Hikari, SnowgistБлагодарности:
Unstabled, Шен Мак-ТирИсточник перевода:
notabenoid.comДата публикации: 2014-06-20 23:35:54
Просмотров: 7178